'Un Homme Heureux' – Songs To Learn French
Songs To Learn French
Here's a selection of songs to learn French.
Listen to the song Un Homme Heureux (a happy man) by William Sheller, and work on your listening skills!
-
-
Un homme heureux
A happy man
Pourquoi les gens qui s'aiment sont-ils toujours un peu les mêmes ?
Why are people who love each other always a little alike?
Ils ont quand ils s'en viennent le même regard d'un seul désir pour deux
They have, when they arrive, the same glance of a single desire for two
Ce sont des gens heureux
They are happy people
Pourquoi les gens qui s'aiment sont-ils toujours un peu les mêmes ?
Why are people who love each other always a little alike?
Quand ils ont leurs problèmes,
When they have issues,
Il n'y a rien à dire, il n'y a rien à faire pour eux
There's nothing you can say, there's nothing you can do for them
Ce sont des gens qui s'aiment
These are people who love each other
Et moi je te connais à peine
And I barely know you
Mais ce serait une veine
But it would be a struck of luck
Qu'on s'en aille un peu comme eux
If we could go away a little like them
On pourrait se faire sans que ça gêne De la place pour deux
We could make room for the two of us without any inconvenience
Mais si ça ne vaut pas la peine que j'y revienne
But if it's useless that I ask again
Il faut me le dire au fond des yeux
You should say it to me straight in the eyes
Quel que soit le temps que ça prenne
Whatever the time it takes
Quel que soit l'enjeu
Whatever the stakes
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Pourquoi les gens qui s'aiment sont-ils toujours un peu rebelles?
Why are people who love each other always a little rebellious?
Ils ont un monde à eux
They possess their own world
Que rien n'oblige à ressembler à ceux qu'on nous donne en modèle
That nothing compells to look like the ones we are given as models
Pourquoi les gens qui s'aiment sont-ils toujours un peu cruels ?
Why are people who love each other always a little cruel?
Quand ils vous parlent d'eux,
When they talk about themselves,
Il y a quelque chose qui vous éloigne un peu
There is something which slightly keeps you away
Ce sont des choses humaines
These are human affairs
Et moi je te connais à peine
And I barely know you
Mais ce serait une veine
But it would be a struck of luck
Qu'on s'en aille un peu comme eux
If we could go away a little like them
On pourrait se faire sans que ça gêne De la place pour deux
We could make room for the two of us without any inconvenience
Mais si ça ne vaut pas la peine que j'y revienne
But if it's useless that I ask again
Il faut me le dire au fond des yeux
You should say it to me straight in the eyes
Quel que soit le temps que ça prenne
Whatever the time it takes
Quel que soit l'enjeu
Whatever the stakes
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Lyrics : William Sheller
A happy man
Pourquoi les gens qui s'aiment sont-ils toujours un peu les mêmes ?
Why are people who love each other always a little alike?
Ils ont quand ils s'en viennent le même regard d'un seul désir pour deux
They have, when they arrive, the same glance of a single desire for two
Ce sont des gens heureux
They are happy people
Pourquoi les gens qui s'aiment sont-ils toujours un peu les mêmes ?
Why are people who love each other always a little alike?
Quand ils ont leurs problèmes,
When they have issues,
Il n'y a rien à dire, il n'y a rien à faire pour eux
There's nothing you can say, there's nothing you can do for them
Ce sont des gens qui s'aiment
These are people who love each other
Et moi je te connais à peine
And I barely know you
Mais ce serait une veine
But it would be a struck of luck
Qu'on s'en aille un peu comme eux
If we could go away a little like them
On pourrait se faire sans que ça gêne De la place pour deux
We could make room for the two of us without any inconvenience
Mais si ça ne vaut pas la peine que j'y revienne
But if it's useless that I ask again
Il faut me le dire au fond des yeux
You should say it to me straight in the eyes
Quel que soit le temps que ça prenne
Whatever the time it takes
Quel que soit l'enjeu
Whatever the stakes
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Pourquoi les gens qui s'aiment sont-ils toujours un peu rebelles?
Why are people who love each other always a little rebellious?
Ils ont un monde à eux
They possess their own world
Que rien n'oblige à ressembler à ceux qu'on nous donne en modèle
That nothing compells to look like the ones we are given as models
Pourquoi les gens qui s'aiment sont-ils toujours un peu cruels ?
Why are people who love each other always a little cruel?
Quand ils vous parlent d'eux,
When they talk about themselves,
Il y a quelque chose qui vous éloigne un peu
There is something which slightly keeps you away
Ce sont des choses humaines
These are human affairs
Et moi je te connais à peine
And I barely know you
Mais ce serait une veine
But it would be a struck of luck
Qu'on s'en aille un peu comme eux
If we could go away a little like them
On pourrait se faire sans que ça gêne De la place pour deux
We could make room for the two of us without any inconvenience
Mais si ça ne vaut pas la peine que j'y revienne
But if it's useless that I ask again
Il faut me le dire au fond des yeux
You should say it to me straight in the eyes
Quel que soit le temps que ça prenne
Whatever the time it takes
Quel que soit l'enjeu
Whatever the stakes
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man
Lyrics : William Sheller
More songs To Learn French
Looking for songs to learn French? Check out this page: French songs with lyrics!
-
-
This may also be of some interest...
-
-
Popular posts
Do you plan to visit France?
Plan your next trip with Airbnb and get a discount:
Create your Airbnb account
Let's connect
Learn French online on Youtube, Twitter and Instagram!